miércoles, 26 de octubre de 2011

THE SINGULARLY STRANGE STORY OF THE ENGLISH LANGUAGE IN PUERTO RICO

Para comenzar el estudio comparado del desarrollo del inglés en Filipinas y Puerto Rico tras su entrega a los Estados Unidos en 1898, un grupo de alumnos de 4º de Diversificación está investigando la historia del idioma inglés en Puerto Rico. Para ello están utilizando diversas fuentes, entre ellas la que da título a esta entrada:
"The Singularly Strange story of the English Language in Puerto Rico" Milenio (1999), 3, 33-60 Dr. Alicia Pousada University of Puerto Rico.
Os ofrecemos un primer acercamiento, para en posteriores entradas, centrarnos en otros aspectos tales como la impartición de la asignatura de inglés en la enseñanza secundaria antes de 1898.
Muchos piensan que las relaciones entre Estados Unidos y Puerto Rico empiezan en 1898; sin embargo, había ya antes una larga historia de mutua influencia. Los primeros contactos se remontan a los siglos XV, XVI y XVII y la lucha por la colonización de Norteamérica: los colonos de habla inglesa se concentraban en las zonas del norte, mientras que los de habla española tomaron las tierras del sur. En el siglo XVII, en particular, contrabandistas norteamericanos merodeaban por las aguas del Caribe y tenían tratos "oficiosos" con la isla de Puerto Rico.